Альманах "Наследие"

Эпосы народов мира. Беовульф

Что означает название «Беовульф»? Какие основные темы поднимаются в этом древнеанглийском эпосе? На эти и другие вопросы ответит материал

История создания Краткое содержание Культурное влияние

Одно из самых объёмных средневековых сочинений, «Беовульф» вдохновлял многие поколения английских поэтов и романистов. Несмотря на все эти обстоятельства, история произведения во многом покрыта тайной. Неизвестно, кто был автором поэмы или человеком, её записавшим. Некоторые фрагменты произведения также оказались утерянными.

Эпосы народов мира. Беовульф
Источник Nasledie.digital

Кроме того, сюжет «Беовульфа» довольно прост в изложении. При этом сам эпос изобилует различными деталями, важными с точки зрения истории и мифологии. Некоторые из них относятся к тем временам, когда англосаксы ещё не знали феодальных отношений. Другие же подробно рисуют жизнь людей разных классов и народов в то далёкое время. Разобраться в одном из любимых средневековых эпосов Толкина поможет эта статья.

История создания

Эпос «Беовульф» представляет из себя уникальное явление в мире литературы. Считается, что его основной костяк сложился задолго до принятия народами Европы христианства. При этом, как полагают некоторые учёные. Саму поэму написал один автор. Имя его по-прежнему остаётся неизвестным, как и значение некоторых сюжетов «Беовульфа».

Контекст времени и эпохи

«Беовульф» является памятником англосаксонской эпохи. Тем не менее, дошёл он до нас в единственном списке начала XI века. Многие приметы говорят о том, что создали его гораздо раньше – в конце XVII или начале VIII века. В это время Раннего Средневековья Англия не была единой страной. Она представляла из себя ряд христианских государств, в которых только начинало складываться управление. Несмотря на принятие новой религии, большинство населения ещё следовало традициям язычества. 

Это доказывают и открытия археологии. Так, в 1939 году учёные обнаружили захоронение в Саттон-Ху на востоке Англии. Они нашли в некрополе погребальную ладью с большим количеством предметов. Она принадлежала королю Восточной Англии Редвальду. Его владения включали в себя нынешние графства Норфолк и Суффолк. Несмотря на то, что Редвальд был христианином и жил на территории Англии, его захоронение не было типичным для страны. Подобные находки археологи до этого обнаруживали только в Швеции. Это открытие связано и с миром «Беовульфа», чьё действие разворачивается в Скандинавии. Причём, что характерно, автор эпоса был хорошо осведомлён о проживавших там народах и образе их жизни.

Германский мир

Мифологическая основа поэмы имеет под собой реальный скандинавский фон эпохи. В I тысячелетии нашей эры Скандинавию действительно населяли племена, упомянутые в «Беовульфе». Среди них были юты, даны и готы, названные в эпосе гаутами. В эпосе эти племена и народы строят различные отношения между собой. Характерно, что упоминания Англии в тексте нет вовсе. Некоторые современные читатели могут подумать, что это странный сюжетный ход. Однако он не является новым для героического эпоса многих стран Европы. 

Так, в «Песне о Нибелунгах» или «Старшей Эдде» есть множество отсылок более раннего периода. Таким образом, Европа в этих произведениях во многом сохраняла этническую картину до эпохи Великого переселения народов. Именно поэтому учёные предположили, что время действия «Беовульфа» ещё более древнее, чем V век нашей эры. Возможно, что сюжет поэмы был известен до переселения саксов, англов и ютов на Британские острова. Именно поэтому в эпосе можно встретить особенности, характерные для всех германских народов. При этом в «Беовульфе» явственно ощущается и влияние новой религии – христианства. 

Единственный экземпляр

«Беовульф» сохранился в единственной дошедшей до нас рукописи. В науке она известна как Cotton MS Vitellius A XV. Состоит рукопись из двух частей. Первой является Southwick Codex, а второй – Nowell Codex. Последнюю часть при этом чаще всего именуют «рукописью “Беовульфа”». Это связано с тем, что эпос является самым значительным из всех произведений кодекса. Что интересно, Nowell Codex получил своё название почти случайно. На заглавной странице этого документа имеется подпись некоего Лоуренса Ноуэлла. Именно он в XVI веке стал первым задокументированным владельцем книги. Ноуэлл же вписал в кодекс дату приобретения «Беовульфа» – 1563 год. Помимо эпоса, в кодексе можно встретить пять произведений. Среди них встречается и ещё одна известная древнеанглийская поэма – «Юдифь». Она в вольной форме пересказывает историю героини Ветхого Завета, спасшей свой народ от ассирийского полководца Олоферна. При этом самым известным сочинением кодекса является, конечно же, «Беовульф». 

Эпосы народов мира. Беовульф
Источник Nasledie.digital

История того, как он попал в руки Ноуэлла, весьма проста. В ходе реформ английского короля Генриха VIII все монастыри были аннулированы. Книги же могли распродать или раздать. Что интересно, рукопись поэмы долго лежала без публикации. Она была, скорее всего, не особенно интересна людям той эпохи. Исследователи сходятся во мнении, что «Беовульф» не читали в период с XII по XVIII век. Однако, несмотря на это, рукопись переходила из рук в руки. После Ноуэлла ею владел антиквар Роберт Коттон, давший имя всему кодексу. Около 1638 года текст рукописи объединил с Southwick Codex библиотекарь Коттон Ричард Джеймс. Некоторое время после смерти антиквара кодекс хранился в его семье. Только в 1700 году родственники покойного решили передать книгу в общественное достояние. 

Библиотечные злоключения

В библиотеке рукопись также не нашла себе покоя. Через три года после поступления туда её передали в собрание Британского музея. Создали особую комиссию под руководством Хамфри Уонли. Она должна была составить отчёт о сохранности книг из коллекции Коттона. Уонли выяснил, что большинство кодексов пострадало и требует особого отношения. Однако его замечания не услышали. С 1722 года собрание покойного антиквара дважды переезжало. Новыми местами хранения для него становились потенциально пожароопасные дома. Неудивительно, что в 1731 году в одном из этих зданий пожар в итоге и произошёл. Случилось это как раз в то время, когда в нём находилось собрание Коттона. Экземпляр с «Беовульфом», правда, пострадал существенно меньше остальных книг. Его страницы, тем не менее, потемнели, а некоторые слова стали нечитаемыми. Удивительно, но манускрипт спасло то, что его во время возгорания выбросили из окна. Но время и испытания не прошли для кодекса даром. Он продолжал разрушаться. 

О викингах и других путешественниках Средневековья читайте в статье «История мореплавания: начало»

Несмотря на это, впервые «Беовульф» начали изучать именно в это время. С 1786 году над исследованием его содержания работал исландский филолог Гримур Йонссон Торкелин. Он занимался текстом поэмы по заданию датского правительства. Торкелин же в 1815 году издал её в латинском переводе. Впервые в своём полном виде и с названием, которого нет в рукописи, «Беовульф» увидел свет только в 1815 году. Что касается самой рукописи, то её обновили только в августе 1845 года, просто сложив листы в твёрдый переплёт. С тех пор когда-то забытый манукрипт стал самым изучаемым текстом среди древнеанглийской литературы. Это неудивительно – сама поэма составляет 10% от текстов всего периода Раннего Средневековья в Англии. 

Автор или авторы?

В 2019 году окончательно поставили точку в вопросе об авторстве «Беовульфа». Американские учёные доказали, что поэму мог написать только один человек. Тем не менее, некоторые специалисты продолжают придерживаться мнения, высказанного ещё в XIX веке. Согласно нему, эпос состоял из четырёх частей. Записали эти части несколько разных авторов. Историки считали, что эта гипотеза является единственно верной, и тому был ряд причин. В тексте поэмы есть множество отсылок к более ранним временам, чем эпоха её составления. 

Кроме того, за большое количество авторов говорит и монастырская практика. В монастырях и скрипториях тех лет работало множество писцов, которые постоянно исправляли и дополняли друг друга. Однако ещё в 1936 году против этого предположения выступил известный филолог и писатель Джон Рональд Руэл Толкин. В своей лекции, позже напечатанной под заглавием «Беовульф: чудовища и критики» он отстаивал другую версию. Автор «Властелина колец» увидел в этом героическом эпосе логичное взаимопроникновение языческих и христианских мотивов. Можно сказать, что с помощью «Беовульфа» Толкин позднее проявил себя как писатель и создатель собственной вселенной. Так, одной из причин публикации маститым учёным своей фэнтези-трилогии стало желание сотворить собственный англосаксонский эпос. При этом место действия, по мысли Толкина, не должно было приходиться на Скандинавию, как это было в «Беовульфе». 

Краткое содержание

Название «Беовульф» может означать либо «пчелиный мёд», либо «пчелиный волк» и отсылать к медведю. Этим именем Так звали главного героя, военачальника из племени гетов. На протяжении всего сюжета Беовульф побеждает чудовище Гренделя и расправляется с его матерью. Несмотря на относительную простоту основной линии, в поэме, тем не менее, присутствует множество сложных концепций и тем. 

Храбрость против смерти

Действие поэмы происходит на землях Дании и юга современной Швеции. Началом служит пир воинов-данов, составлявших дружину конунга Хродгара. Они опечалены тем, что на Хеорот – владения Хродгара – уже двенадцать зим как нападает опасный монстр по имени Грендель. Однако их мольбы вскоре будут услышаны. Знатный гетский полководец Беовульф пришёл на помощь Хродгару. Он отправился в его земли со своими воинами, помня о том, что конунг дал приют его отцу Эггтеову. Беовульф, славный не только храбростью, но и хитростью, победил Гренделя в одиночку. Воин оторвал врагу руку, и тот вскоре умер в своём логове. Тогда за своего сына отправилась мстить мать Гренделя. Она пробудилась из морской пучины и напала на Беовульфа. Для того, чтобы одолеть соперницу, храбрый гет спустился на дно моря.

Во второй части поэмы Беовульф стал конунгом гетов. Однако его судьба не дала ему спокойной почивать на лаврах. Как-то раз люди выкрали у дракона охраняемые им сокровища, и тот начал их преследовать. Беовульф, желая сохранить свой народ, вступил в бой и с этим созданием. Дракон пал от руки героя, но сам он при этом получил смертельную рану. Поэма заканчивается погребальным костром Беовульфа. 

Храбрость против смерти
Источник Nasledie.digital

Согласно мнению неизвестного автора, такой конец не является чем-то трагическим и несправедливым. Скорее, сказитель считает его достойным прекрасной жизни могущественного воина. Что интересно, несмотря на обилие сцен с поединками, поэма характеризуется не только и не столько ими. Как и другие древнегерманские эпосы, в ней есть множество диалогов. Они показывают ум и смекалку героев той далёкой эпохи. Современный читатель может узнать из них не только об идеях и мыслях авторов и всего германского общества. Часть речей персонажей включает в себя изложение побочных линий сюжета. 

Мир героев и грешников

Средневековый мир оживает в «Беовульфе» во всей своей полноте. Верность конунгу, месть врагам и бесстрашие в бою действительно являлись добродетелями языческой эпохи. А такие мотивы, как спуск под воду, упоминались во множестве эпосов германцев. Интересны и другие фольклорные мотивы. Так, найдёныш по имени Скильд Скевинг прибывает младенцем к датским берегам. Местные жители нашли его в лодке в лодке, неизвестно откуда очутившейся вблизи берегов Дании. Местное население в те времена как раз страдало из-за того, что у них не было короля. 

Выросший Скильд стал конунгом данов. Он даровал стране новую династию, которую некоторые историки склонны связывать с полулегендарным родом Скьёльдунгов. Некоторые считают, что из этой семьи происходил древнерусский правитель Рюрик. После смерти Скильда его тело поместили на корабль с сокровищами. Судно отправили как раз в ту сторону, откуда пришёл до этого корабль с младенцем.

Однако при этом языческие легенды о родоначальниках не являются главной особенность. эпоса. В «Беовульфе» часто упоминается Судьба – в некоторых местах текста её можно рассматривать как автономного персонажа. В других – скорее, как орудие Всевышнего Бога. 

При этом в поэме есть множество отсылок к библейским историям. Например, Грендель прямо назван потомком Каина. Таким образом, всё повествование можно трактовать как рассказ о вселенской борьбе добра со злом. Что интересно, сам автор не до конца был уверен в том, что его поймут современники. Он часто поясняет в тексте своего произведения многие детали, связанные с христианским мировоззрением. Одной из излюбленных тем неизвестного сочинителя было противопоставление. Мир автора «Беовульфа» включает в себя строго бинарную оппозицию плохого и хорошего. Именно поэтому читатель мгновенно попадает из солнечных чертогов Хеорота в тёмные морские пучины, где живёт Грендель. 

Культурное влияние

В течение нескольких двухсот лет «Беовульф» был переведён как на современный английский, так и на другие языки мира. Он стал основной для множества книг и экранизаций. Вдохновил мир древнеанглийского эпоса и композиторов. 

Монстр уполномочен заявить

Помимо Толкина, чьи представления о добре и зле соответствовали идеям анонимного автора «Беовульфа», эпос вдохновил и других писателей. Одним из них стал американец Джон Гарднер. В 1971 году он создал роман под названием «Грендель». Это произведение написано от лица чудовища из морских глубин. Оно содержит повествование тех же самых событий, только связанных с другой оптикой восприятия. Грендель из романа Гарднера – свободолюбивый антигерой. Он бросает вызов традиционному героическому поведению. Кроме того, монстр не лишён любознательности и пытается разобраться в реалиях того мира, где он живёт. Этот роман написан в традициях постмодерна и оказал значительное влияние на псоледующие попытки осмысления «Беовульфа». Так, в 1982 году вышла в свет анимационная версия романа, созданная мультипликаторами Австралии. Она называлась «Грендель Грендель Грендель» и была сделана в духе артхаусного кино. В том же году к теме Беовульфа и Гренделя обратилась британская рок-группа Marillion. Музыканты коллектива посвятили истории монстра 17-минутную композицию. 

Традиционные версии

Попытки рассказать историю Беовульфа кинематограф не оставляет с 1998 и по сей день. Так, одной из первых подробных экранизаций стал российско-британско-американский мультфильм. Он был создан режиссёром Юрием Львовичем Кулаковым. Несмотря на то, что в целом фильм точно передаёт сюжет поэмы, он довольно мрачен. Через год традиции российской экранизации были повторены. В фильме 1999 года персонажи «Беовульфа» выживают и борются в мире постапокалипсиса. В дальнейшем сюжет произведения также серьёзно перерабатывался. Некоторые из экранизаций тесно связаны с романом Гарднера. Например, к ним относится фильм «Беовульф и Грендель» 2005 года. В этой ленте, снятой канадским режиссёром исландского происхождения Стурлой Гуннарссоном, показана предыстория Гренделя. 

Культурное влияние
Источник Nasledie.digital

Если у вас тоже есть любимые мифы и легенды, вы можете поделиться своими мыслями о них с помощью особого ноу-хау. Оно называется Цифровой капсулой времени. Его цель – сохранить ваши воспоминания в том виде, в котором вы захотите их изложить, и передать потомкам. Родословное древо, рассказы из жизни или фото из отпуска – капсула сбережёт всё. Вся информация перейдёт к тем из членов вашего рода, кому вы захотите её предоставить. Сведения будут храниться почти неограниченный срок жизни. Если же вы сами почему-либо не можете заполнить разделы капсулы, вам помогут ИИ-ассистент или личный историк. 

Поведайте свою историю с Цифровой капсулой времени. Оставьте свои координаты для дальнейшей работы над капсулой


    Поделиться:

    Ранее по теме

    Главные персонажи ирландских мифов: от Кухулина до...

    17.03.2026 Наследие
    Хранение информации

    Откуда мог быть позаимствован сюжет важнейшего...

    11.03.2026 История
    Хранение информации

    Пока ваш корабль несет река жизни не забудьте...

    26.02.2026 Наследие
    Хранение информации

    Кто на самом деле придумал матрёшку и причём тут...

    Хранение информации

    Как скобка и двоеточие стали целым языком? История...

    05.02.2026 История
    Хранение информации

    Как сохранить память о людях, оставивших след в вашей...

    Хранение информации

    Комментариев: 0 обсудить?

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.

    11 − один =

    Подпишитесь, чтобы получать новый контент.

    Мы не спамим! Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.

    Назад

    Запишите воспоминания с виртуальным собеседником Nadi AI

    Побеседуйте с Nadi, загрузите фотографии и получите иллюстрированную историю, которой вы сможете поделиться с друзьями и близкими

    Попробовать

    Соберите свои воспоминания с виртуальным собеседником Nadi AI.

    Одноразовый код подтверждения отправлен на почту

    Осталось попыток: 3 из 3

    Слишком много попыток обращения к системе, попробуйте снова через мин.

    Спасибо за интерес к Альманаху «Наследие»

    Вы оформили подписку на дайджест. Мы будем отправлять вам самые интересные статьи каждый четверг.