В статье рассказывается об истории карело-финского эпоса “Калевала”, его кратком содержании и влиянии, которое он оказал на мировую культуру
Мудрые песнопевцы, отважные герои, шаманские заклинания и прекрасная природа далекого Севера — все это можно найти в карело-финском эпосе “Калевала”. Когда в XIX веке выдающийся финский фольклорист Элиас Лённрот записал старинные легенды населения современных Карелии и Финляндии, ему сначала не поверили. Казалось невероятным, что среди сельского христианского населения сохранились такие изящные по форме и точные по содержанию языческие предания.
Тем не менее, “Калевала” оказалась подлинным национальным произведением. Влияние ее с каждым годом не убывает, а, наоборот, растет. Ей посвящены многие события жизни финнов и карел: от национального праздника до симфоний. Более того, “Калевала” повлияла и на мир современного фэнтези, отраженного в знаменитом “Властелине колец”. Настало время познакомиться с этим уникальным памятником мировой культуры, стоящим на одном уровне с “Илиадой”, “Одиссеей” и обеими “Эддами”.
Происхождение эпоса
Создание “Калевалы” как целостного произведения неотделимо от личности ее собирателя, простого сельского врача Элиаса Лённрота. Однако уже в XVIII веке в самой Финляндии были известны красивые народные песни, популярные не только в деревнях, но и в городах, особенно среди приходивших из Карелии коробейников. Позднее, в связи с национальным возрождением, эти легенды стали записывать и публиковать, причем одним из первых людей, который всерьез занялся собиранием финского фольклора, был отец писателя Захариаса Топелиуса. Этот автор сам был известным сказочником и автором флага независимой Финляндии.
Первые попытки записи
С течением времени не только отец Топелиуса, но и другие исследователи решили заняться изучением народных легенд, сказок и преданий, публикуя новые материалы по этой теме. Все это движение совпало с проникновением в Финляндию романтизма, который основывался на интересе к старине и фольклору. Так среди финнов возникло стремление к систематизации народного эпоса и создания цельного произведения наподобие “Илиады” и “Одиссеи”. Одним из автором и популяризаторов идеи был писатель Карл Аксель Готлунд, который в 1829-1831 годах выпустил авторский сборник “Большая Медведица”. Этот сборник включал в себя как собственно произведения, так и статьи о финском языке и фольклоре. Однако честь стать творцом национального эпоса выпала на долю малоизвестного тогда Элиаса Лённрота.
Элиас Лённрот, собиратель “Калевалы”
Элиас Лённрот родился в 1802 году в Южной Финляндии, в семье сельского портного из местечка Самматти. Несмотря на то, что одаренный мальчик выучился читать в шесть лет, он пошел в школу только в двенадцатилетнем возрасте. Правда проучился он там недолго. Начиная с шестнадцати лет, он вынужден был зарабатывать, чтобы прокормить семью. Лённрот был и подмастерьем своего отца, и учеником аптекаря, и гувернером, но всегда много читал и интересовался наукой и искусством. Несмотря на стесненное имущественное положение, в 1822 году он смог поступить на гуманитарный факультет Королевской академии, а потом получить степень доктора медицины.
Еще студентом Лённрот собирал народные песни и сказания, называвшиеся рунами, в селах и деревнях Восточной Финляндии, где узнал у местного сельского населения много древних заговоров и обрядовых песнопений. В дальнейшем ученый объездил всю Финляндию, российскую Карелию и другие места, что позволило ему найти будущих героев эпоса: “старого, верного” Вяйнямёйнена, отчаянно храброго Лемминкяйнена и волшебного кузнеца Ильмаринена. В 1831 году Лённрот получил должность врача в небольшом городке Каяани, что позволило ему получить имущественную базу для своих исследований. Всего он совершил одиннадцать экспедиций, побывав даже в Мурманской и Архангельской областях. Для того, чтобы записать народный эпос, ему пришлось изучить языки карелов, вепсов и саамов, а также развить свою память — в деревнях у ученого далеко не всегда были при себе письменные принадлежности.
Издательская судьба эпоса
Первое издание “Калевалы” состояло из 12078 стихов, записанных преимущественно на карельской земле. Главными источниками этого произведения стали рунопевцы Мартиска Карьялайнен, Юрка Кеттунен и Архипп Перттунен. Последний был особенно известен среди карел и считался главным народным сказителем. Его вклад в эпос был особенно велик и составил 4100 строк. Несмотря на то, что “Калевала” была новаторским произведением, ее тираж раскупили полностью только через десять лет, что было связано с малой распространенностью финского письма. И только после того, как Матиас Кастрен перевел эпос на шведский язык, о книге заговорили не только в Финляндии, но и по всей Европе.
О сказках и их влиянии на жизнь человека читайте в статье “Сказки и сказочники”.
Только спустя четырнадцать лет после первого издания Лённрот принялся за второе. К тому времени у неутомимого собирателя легенд было 130 тысяч песен, собранных не только им, но и его учениками. Как вспоминал сам исследователь, с этим материалом команда ученых могла бы составить семь новых и абсолютно разных “Калевал”. Помимо этого, фольклористам удалось обнаружить целые династии сказителей, среди которых были Сиссонены, Хуохванайнены и другие. В 1849 году вышло второе издание эпоса, и в нем было 22795 строк, причем новая версия приобрела сюжетную структуру и единую поэтическую связность. Современный карельский писатель Армас Мишин считает, что “Калевала” является превосходным парком, который был высажен превосходным поэтом XIX века по определенному стандарту. Несмотря на то, что она основывается на фольклорном материале, ее можно скорее назвать авторским произведением, чем сборником старинных преданий. Однако достоверно известно, что подобное утверждение полностью не совпадало с мнением самого Лённрота, который считал, что народные руны издавна представляли из себя единое произведение, правда, со временем рассыпанное на множество самостоятельных частиц.
Краткое содержание
Для того, чтобы понять значение “Калевалы” как народного эпоса, необходимо начать с самого названия.
Название
Для начала в качестве заголовка сам Лённрот рассматривал такие варианты, как “Кантеле Вяйнямёнена” по названию финского музыкального инструмента, а также “Вяйнёла и Похъёла”, ориентируясь на топонимы, часто упоминаемые в произведении. Слово же “Калевала” собиратель впервые услышал в 1834 году в песне пастуха из деревни Вокнаволок. Калева — это мифическая страна, где живут герои поэмы, а суффикс “-ла” обозначает их принадлежность к этой земле. Из этой страны берет свое начало богатырь Калев, который является предшественником или, возможно, отцом главных героев эпоса — Вяйнямёйнена, Ильмаринена и Лемминкяйнена, хотя напрямую в эпосе об этом и не говорится.
В настоящее время в Карелии существует реальный поселок Калевала, который расположен 549 км от Петрозаводска. Там сохранился ствол вековой сосны, под которой, по преданию, сидел Лённрот, когда записывал древние песни. Тем не менее, ученые считают, что название населенного пункта никак не повлияло на название эпоса.
Вяйнямёйнен
Удалые богатыри Вяйнямёйнен, Лемминкяйнен и Ильмаринен, а также стоящий особняком от них Куллерво, родились и выросли в мифической Калевале. Несмотря на то, что “Калевала” является народным эпосом и содержит героические предания о деяниях знаменитых мужей, это относительно миролюбивое произведение. Например, храбрые витязи не всегда уничтожают своих соперников мечом, очень часто они их заколдовывают и перепевают. Именно поэтому первое место в “Калевале” по праву принадлежит Вяйнямёйнену.
Он родился от богини практически сразу после сотворения мира и появился на свет уже очень старым, поскольку его мать была беременна им семьсот лет. Несмотря на то, что Вяйнямёйнен или Вяйнё, являлся богатырем, его главным оружие служили руны и заклинания, с помощью которых он побеждал своих многочисленных врагов. По ходу действия у него также появляется волшебный музыкальный инструмент, кантеле, который может зачаровать собой целый мир с богами и духами. Кантеле по форме напоминает русские гусли, но при этом является народным инструментов финноугров. Если под музыку гуслей Садко морской царь веселился, то при звуках кантеле люди мгновенно засыпали. Стоит сказать, что, несмотря на подобные дарования, Вяйнё не везло в личной жизни, чему в рунах “Калевалы” уделено немало места. Ни одно его сватовство не окончилось успешно. Одна из девиц, сестра вздорного богатыря Ёукахайнена, утопилась, а другая, дочь Лоухи, предпочла ему кузнеца Ильмаринена. Причиной подобного отношения женщин к богатому и мудрому песнопевцу была его старость.
Ильмаринен
Если обратиться к удачливому сопернику Вяйнямёйнена, Ильмаринену, то можно заметить, что он являлся не простым кузнецом, а фактически исполнял функции бога воздуха и воды. Именно этот богатырь создал на небе огонь и поделился искрой с людьми. Также он был способен выковать такие орудия из железа, стали и других подручных материалов, которые были бы полезны людям. Ильмаринен, выступивший, по совету Вяйнямёйнена, в роли жениха дочери хозяйки Похъёлы Лоухи, прошел различные испытания. В том числе именно он выковал Сампо — так называется источник счастья, богатства и блаженства, представляющий собой нечто вроде сундука. В результате кузнецу досталась рука прекрасной лапландки, с которой, однако, жить ему суждено было недолго. После ее смерти Ильмаринен пошел свататься к младшей сестре своей супруги в Похъёлу, похитил ее против ее воли, но она обманула его. В результате разгневанный богатырь превратил супругу в чайку, а потом вместе с Вяйнямёйненом и Лемминкяйненом отправился добывать Сампо из глубин Похъёлы.
Лемминкяйнен
Еще одним персонажем эпоса и главным другом Вяйнямёнена, как о том говорит сам песнопевец, являлся Лемминкяйнен. Он не был только удачливым витязем, храбрым в битве и жадным до сражений, но и рыбаком. По сюжету произведения, Лемминкяйнен являлся ловеласом, которого любят многие женщины. Свою первую супругу он похитил из более богатого, чем он, дома, но впоследствии она вызвала его гнев тем, что возвращалась изредка в родную деревню погулять на местных праздниках. Из-за этого Лемминкяйнен решил отправиться добывать себе вторую жену — конечно же, в Похъёлу. Так он стал невольным соперником Вяйнямёйнена и Ильмаринена, но его сватовство окончилось неудачей. Он был убит и отправился на тот свет, в подземное царство, откуда его тело извлекла заклинаниями его мудрая мать. Впоследствии по ходу эпоса Лемминкяйнен описан как человек, глубоко привязанный к матери: так, после неудачного похода на Похъёлу именно она сохранила его жизнь своими советами.
Лоухи
Лоухи, также называемая хозяйкой Похъёлы, является одним из главных женских персонажей “Калевалы”. Возможно, что под названием местности, где она проживала, зашифрована либо какая-то северная территория – жителей Похъёлы часто в эпосе называют лапландцами – либо “нижний” мир, наполненный колдовством и призраками. Лоухи в тексте неоднократно называется старухой, хотя, как посчитали современные ученые, ей было приблизительно тридцать пять лет. Она была замужем, но впоследствии овдовела. Как заметно из текста, Лоухи является правительницей Похъёлы – она созывает мужчин на битву, содержит много рабов и снаряжает боевые корабли. Кроме того, Лоухи является колдуньей, которая умеет превращаться в огромную птицу, на спине и крыльях которой может поместиться целое войско. Однако способности хозяйки Похъёлы меркнут по сравнению с умением Вяйнямёйнена творить людей из ничего. Несмотря на то, что сказители “Калевалы” явно считают Лоухи отрицательным персонажем, стоит заметить, что большинство богатырей поступают несправедливо с ней и ее народом.
Куллерво
Судьба этого героя, который не участвует в основных событиях “Калевалы”, складывается трагично. Из-за ссоры своего отца и дяди он оказывается сначала в рабстве у дяди, потом поступает в подчинение к Ильмаринену и его супруге, дочери Лоухи. Там зловредная хозяйка решает испечь нерадивому рабу, которого кузнец решил сделать пастухом, хлеб с камнем внутри. Когда Куллерво режет хлеб с помощью отцовского ножа, нож ломается, а пастух решает отомстить жене кузнеца за бесчестье. Он превращает волков и медведей в коров и ведет их в хлев. После этого жена Ильмаринена идет подоить свое стадо и умирает, разорванная клыками и когтями лесных зверей. По этой причине Куллерво вынужден отправиться в странствие.
Он находит свою семью, которая не рада ему, несмотря на то, что не видела его с самого детства. Куллерво даже становится торговцем, но дела у него не спорятся. Как-то во время одной из поездок он встречает девушку, с которой проводит ночь и которая оказывается его родной сестрой. Узнав о том, что ее любовник является ее братом, девушка погибает. Куллерво же решает отомстить своему дяде и бывшему хозяину за рабство и идет на него войной. Во время похода умирает вся его семья, и храброму юноше ничего не остается, кроме как покончить с собой на том самом месте, где погибла его сестра. Несмотря на то, что Куллерво послужил причиной смерти супруги Ильмаринена, Вяйнямёйнен его оплакивает, в чем заключается одно из многих нелогичных мест эпоса.
“Калевала” сегодня
Будучи одним из главных эпосов народов мира, “Калевала” оказала огромное влияние на культуру и даже политику не только Финляндии и Карелии, но и всего мира. До сих пор на территориях, где жили герои легендарных рун, 28 февраля празднуется день “Калевалы”. Именно эту дату Элиас Лённрот поставил рядом со своей подписью к первой рукописи произведения, посчитав его законченным. Праздник окончания поэмы имеет отношение не только к Финляндии и Карелии, но также и к далекой Англии. Британский профессор-лингвист Джон Рональд Руэл Толкин именно к “Калевале” обращался за вдохновением. Прообразом одного из героев “Властелина колец”, загадочного владыки леса Тома Бомбадила, который присутствовал при сотворении мира и над кем кольцо Саурона не имело никакой силы, являлся никто иной, как Вяйнямёйнен. Правда, в сочинении Толкина у этого легендарного героя есть жена-богиня. “Калевала” повлияла и на живопись, и на музыку. Так, ей посвящен целый цикл полотен финского художника Аксели Галлен-Каллелы. А созданный в 1994 году альбом группы Amorphis Tales from the Thousand Lakes, полностью построенный на мотивах эпоса, позволил карело-финским легендам обрести новых поклонников за рубежом.
Сегодня для тех, кто желает рассказать правду о себе и своей жизни потомкам, существует уникальное решение – Цифровая капсула времени. Благодаря ей вы сможете поделиться семейными историями, спеть колыбельную правнуку и сохранить память о себе и своих близких на долгое время.
Рубрики: Народы России
Комментариев: 0 обсудить?