Ваша семья говорит на двух и более языках? Как помочь детям выучить и сохранить в памяти эти языки? Кто такие билингвы? Об этом и не только — в нашей статье
Для многих изучение иностранного языка – это сложный процесс. К тому же, большинство людей начинают этим заниматься уже взрослыми, когда делать это ещё сложнее. Ведь, как известно, лучше всего осваивать иностранные языки с детских лет.
Иногда родители начинают обучать ребёнка другому языку с младенчества, чтобы помочь ему проще овладеть иностранным языком. Для этого они искусственно создают языковую среду. Такой процесс обучения называется искусственным билингвизмом. Но существуют семьи, в которых родители являются носителями разных языков. И им не приходится прилагать усилий для создания двух равнозначных языковых сред. В таких семьях вырастают дети-билингвы. То есть дети, для которых несколько языков являются, по сути, родными.
Кто такие дети-билингвы?
Естественный билингвизм возникает в условиях, когда знание двух и более языков приобретается ребёнком при постоянной коммуникации с носителями различных языков. Например, в ситуации, когда родители или родственники ребёнка говорят на разных языках.
Интересно, что дети-билингвы начинают говорить позже своих сверстников. Обычно в два или три года. Притом, что дети, живущие в одной языковой среде, чаще всего начинают говорить до достижения первого года жизни. Когда начинают говорить дети-билингвы, они обычно смешивают в речи несколько языков. Например, одно слово ребёнок говорит на русском, а другое на итальянском. И это нормально для таких детей, и обычно это проходит к пяти-шестилетнему возрасту. К этому моменту дети уже сознательно выбирают для общения тот язык, на котором им легче говорить.
В чём преимущества двуязычия
Иногда родителей пугает перспектива развития билингвизма у ребенка. Они боятся, что это может помешать гармоничному развитию малыша. Однако можно с уверенностью сказать, что у билингвизма нет никаких минусов или доводов против. Более того, ребёнок только выиграет от знания в совершенстве нескольких языков. И это, безусловно, поможет ему в дальнейшей жизни.
Да, родители могут столкнуться с определёнными трудностями, но это неотъемлемая часть такого сложного и индивидуального процесса, как воспитание детей. Главное – запомнить: всё, что вы делаете, чтобы помочь ребёнку выучить язык, будет стоить того. Однако, если всё же остались сомнения, мы расскажем вам о возможностях и преимуществах двуязычного воспитания.
Коммуникативные навыки
Дети-билингвы хорошо реагируют на коммуникативные ожидания своих собеседников, лучше воспринимают другую точку зрения. Ведь знание различных языков сопряжено со знанием разных культурных особенностей. Также специалисты отмечают, что уровень эмпатии и терпимости у билингвов намного выше, чем у других людей.
Мультикультурность
Два мира вместо одного — звучит прекрасно. И это не сюжет какой-то сказки, а вполне реальная картина мира у ребёнка-билингва. Ведь лучший способ изучить и познать другую культуру — это выучить язык этой культуры. Мама и папа из разных стран бессознательно передают ребёнку те характерные особенности, которые присущи их культурам.
Так что билингвизм – это прекрасный навык для межкультурного общения. Ведь знание языков – это своеобразный мостик к пониманию культурных различий. А подобные навыки очень ценятся, например, на дипломатических должностях.
Многозадачность
Это очевидное дополнение к двуязычию может оказать значительное и продолжительное влияние на развитие личности ребёнка. В процессе воспитания в многоязычной семье ребёнок учится многозадачности и абстрактному мышлению. Интересно, что такие дети лучше справляются с задачами, требующими урегулирования конфликтов. Этот сложный процесс врачи-специалисты называют металингвистическим сознанием.
Металингвистическое сознание — особая форма языкового мышления у человека-билингва, когда проявляется способность к абстрактно-логическим операциям с несколькими языковыми системами
НЕТ деменции
Действительно, новейшие исследования показывают, что двуязычные люди лучше защищены от развития деменции с возрастом. В среднем деменция у билингвов, согласно статистике, развивается намного позже, чем у обычных людей.
Мифы о двуязычных детях
Воспитание детей в многоязычных семьях окружено различными стереотипами и мифами. Многие из них появились из-за страха перед неизвестностью и определёнными сложностями, возникающими при воспитании детей-билингвов. Попробуем развенчать основные «страшилки».
Задержка развития билингвов
Многим родителям кажется, что их ребёнок-билингв отстаёт в развитии по сравнению со своими сверстниками. Но, как мы упоминали выше, процесс составления предложений в разговоре не на двух языках, а на одном начинается где-то к шести годам. Да, двуязычные дети могут знать меньше слов на определённом языке, чем одноязычные, но научные данные показывают, что их общий словарный запас, если считать сразу два языка, сопоставим по объёму с лексическим запасом обычных детей. Важно понимать, что причина возможной задержки развития – точно не билингвизм.
Дети автоматически перенимают языки родителей
Маленькие дети, слушая взрослых, действительно многому учатся. Но неверно утверждать, что процесс обучения языку просто при прослушивании разговоров на разных языках происходит автоматически. Изучение языка — это сложный процесс, в котором играют роль разные факторы.
Разнообразное и, самое главное, регулярное знакомство с языком — вот залог успешного обучения. Кроме того, большое значение имеют языковая практика и общение на том или ином языке в реальной жизни. Так что автоматически выучить языки невозможно, даже ребёнку.
Дети путаются, когда родители говорят на разных языках
Нет, в действительности детей никак не может смущать одновременное владение двумя языками в семье. Ведь на самом деле регулярное знакомство с языками с рождения – это идеальный путь к развитию билингвизма.
Врачи уже давно доказали, что билингвы даже в младенчестве прекрасно различают языки, которые они слышат в семье. А металингвистическое сознание развивается уже с 5-6 лет, когда ребёнок способен сознательно отделять языки в своей речи. Они начинают размышлять о том, как и когда именно они используют определённый язык.
Двуязычный ребёнок будет плохо успевать в школе
Искреннее беспокойство учителей связано с тем, что им кажется, будто такой ребёнок не способен нормально следить за ходом урока. Но на самом деле, это просто недостаток знания об особенностях развития билингвов. Некоторые учителя даже могут запрещать таким ученикам говорить на другом языке в классе.
Хотя в действительности у билингвов сильнее развиты когнитивные способности, многосторонний анализ, а самое главное – память. А что, как не память, играет важнейшую роль в процессе обучения. Так что провал по школьной программе никак не будет зависеть от умения говорить на нескольких языках. Это напрямую зависит от преподавательской тактики и психологической атмосферы в классе.
Билингвы идеально знают языки, на которых говорят
Кажется, это самый распространённый миф. И это заблуждение оказывает давление на родителей и детей, которые выбрали путь двуязычия. В обществе бытует идея, что вы не можете быть «настоящим» билингвом, пока не выучите свои языки в совершенстве.
Это несправедливая и ограничивающая оценка по отношению к знающим два и более языка. Существуют разные формы билингвизма. Некоторые билингвы в итоге могут выбрать один язык и говорить именно на нём, а второй оставить в памяти для особых случаев. Другие просто имеют словарный запас на одном языке больше, чем на другом. Ведь два языка не могут развиваться у ребёнка в одинаковой пропорции, это невозможно. И человек может использовать определённый язык в одних ситуациях, а второй язык — в других. Лишь меньшинство владеет двумя языками в равной степени.
Как сказать ребенку, что он — приемный читайте в нашей статье «Родные приемные дети»
Помните, что ваш ребёнок становится билингвом, когда использует два и более языка в повседневной жизни. И неважно, с каким уровнем грамотности он их использует. Изучение языка — это путешествие без конечного пункта. Гордитесь тем, что вы воспитываете двуязычного ребёнка, это бесценный дар, который вы ему преподнесли.
Как разговаривать с ребёнком в двуязычной семье
Когда вы решились воспитывать вашего ребёнка в мультиязычной среде, нужно определиться, как именно вы будете взаимодействовать.
Лучшую языковую стратегию можете определить только вы сами. Но цель одна — максимальное присутствие в повседневности каждого языка, который будет изучать ребёнок. Ваши бабушки, дедушки и другие родственниками могут быть помощниками в этом деле. Самое главное — найти баланс взаимодействия ребёнка и нескольких языков. Так что стратегии могут быть разными, ведь жизненные ситуации, в которых будет расти ребёнок, тоже будут меняться.
Стратегия один-один
Один человек — один язык, или OPOL, пожалуй, самая распространённая стратегия в двуязычных семьях. Каждый родитель говорит на своём языке, особенно в разговоре один на один. Родители, которые воспитывают ребёнка по этой системе, часто выбирают третий язык, чтобы он был общим для всей семьи.
Стратегия время-место
Эта стратегия фокусируется на согласованном графике, согласно которому родители и дети говорят на разных языках. В этом варианте взаимодействия роль будут играть время и место. Однако при этом такой способ общения можно объединить с предыдущей стратегией, OPOL. Так, например, один язык можно использовать днём, а другой вечером. Или разделить языки на будние и выходные. Кто-то даже чередует языки по неделям. А если говорить о выборе места, то на одном языке можно говорить дома, а на другом — за его пределами. Кто-то в доме использует разные комнаты для разных языков.
На одном языке с будущим
Процесс обучения ребёнка иностранным языкам непрост и требует повышенного внимания. Однако в будущем это принесёт свои плоды. Ведь ценность знания нескольких языков становится всё выше в современном открытом мире. Сейчас во всё большем числе школ изучают не один, а два иностранных языка. А множество языковых курсов в Интернете позволяют обучаться в любой точке мира.
🗓 о ярких событиях каждого дня
📜 о том, как пишут историю и сохраняют память о людях
🌳 о родовых древах и фамильных гербах
🧑🎓 о биографиях выдающихся людей
📚 о мемуарах и летописях
Возможно, наши потомки будут знать в совершенстве сразу несколько языков. А процесс изучения займёт совсем не много времени. Может быть, общество будущего изобретёт общечеловеческий язык, и проблема языкового барьера больше не будет мешать общению людей из разных стран. А языки, на которых мы говорим сегодня, забудутся и уйдут в прошлое.
Остаётся надеяться, что наши внуки и правнуки смогут понять нас, наш взгляд на современную эпоху, сохранённый в Цифровой капсуле времени. Кто знает, быть может, через далёкие сто лет именно Ваш рассказ от первого лица позволит людям будущего понять проблемы, устремления и мечты современного человечества
Комментариев: 0 обсудить?