Какие народы считаются малыми? Как глобализация влияет на их культуру и язык? Что нужно сделать для сохранения самобытности? Читайте в статье
В мире проживает огромное число народов. Одни из них известны практически каждому образованному человеку, а их языки изучаются в школах и университетах. Другие, которые называются малыми народами, по разным причинам находятся на грани исчезновения.
Что случится, если уникальные особенности культуры, быта и языка этих небольших этносов уйдут в небытиё? Мы можем дать ответ на этот вопрос, основываясь на прежде существовавших народах и цивилизациях, оставивших свой след исключительно в виде археологических памятников. Некоторые из малых этнических групп, тем не менее, не полностью исчезают, а растворяются в других, более многочисленных, утрачивая основные признаки своей идентичности. О том, почему важно этого не допустить, расскажет этот материал.
Какие народы называются малыми
В мире на сегодняшний момент проживает около 300 миллионов представителей малых, или коренных, народов. Точного признака, по которому определяется, является тот или иной народ коренным, до сих пор не разработано. В международной правовой литературе обычно факт принадлежности этноса к малым народам определяется на основании пяти-шести признаков.
Устав ООН
Согласно определению ООН, коренные народы – это те народы, которые проживают в определённой местности, сохраняют связь с территорией обитания своих предков и природной средой, их окружающей. Также для того, чтобы считать отдельную этническую группу народом, требуется наличие самоидентификации её представителей и наличие определённого языка и культуры. Помимо этого, традиционно у коренных народов есть свои собственные политические и социальные институты, например, общины или советы старейшин. Некоторые малые народы, в частности, обитатели арктической части России, имеют доступ к своим традиционным занятиям – охоте, рыбалке, собирательству, зверобойному промыслу. В большинстве государств коренные этносы не относятся к доминирующим группам населения и часто подвергаются дискриминации, связанной в том числе с лишением возможности заниматься промысловой деятельностью.
Согласно сведениям ООН, коренные народы проживают в 90 стран мира и составляют 6,2% населения планеты. Всего их насчитывается более 5000 этнических групп, на которые приходится примерно 7000 языков мира. Статистика утверждает, что вероятность того, что представитель коренного малочисленного населения будет жить в нищете и не получит образования, в три раза выше, чем показатели у человека, принадлежащего к другим группам населения. Декларация ООН о правах коренных народов, принятая 13 сентября 2007 года, гласит, что они имеют право определять себя и свою этническую принадлежность согласно своим собственным нормам и традициям. Помимо этого, документ выделил и основные проблемы, с которыми сталкиваются представители малых этнических групп. Среди них и отказ им в развитии со стороны государства на основе их собственных ценностей и приоритетов, а также отсутствие или слабость их политического представительства в органах власти государств, на территории которых они проживают. Помимо этого, третьей проблемой является лишение представителей малых народов социальных благ. Некоторые из народов часто бывают отстранены от рассмотрения вопросов, прямо их касающихся, на официальном уровне. Так, на территории проживания этноса может быть осуществлён тот или иной проект, связанный с освоением природных ресурсов, который может вынудить представителей коренного народа покинуть свои земли.
Малые народы в России
В России используется другая терминология – «коренные малочисленные народы». Первый съезд представителей этих этнических групп, проживающих на Крайнем Севере, был организован ещё в СССР, в 1990 году. Именно тогда началось обсуждение вопроса о том, как обеспечить права этого населения. Наряду со многими другими народами позднего Советского Союза, заявившими о своей идентичности и начавшими собственные национальные движения, среди коренных народов появилась мысль о том, как следует обеспечить их права на основе законодательства. Лидеры коренных народов Сибири, этнографы и власти России включились в сложное обсуждение проблемы сохранения своеобразия жизни и культуры малых этносов.
В конце концов, в 1993 году было принято решение о включении в состав Конституции РФ положение о том, что государство гарантирует права коренных народов страны в соответствии с международными законодательными нормами. Власти, которые приняли термин «коренные малочисленные народы», были согласны с тем, что права этих групп населения следует соблюдать. Однако при этом количество групп, которые могли быть признаны малыми народами, постепенно уменьшалось. Так, в 1999 году претендовать на этот термин могли только те этнические группы, количество представителей которых не превышало 50 тысяч человек. Таким образом, коренными малочисленными народами считались всего 47 групп, что не отражало этническую составляющую России. В эту категорию не вошли хакасы и якуты, которые в качестве компенсации получили собственное административно-территориальное самоуправление – Республики Хакасию и Якутию. В 2004 году появился ещё один документ, содержащий перечень коренных малочисленных народов России, в который вошли уже 40 народов, представлявших Сибирь, Север и Дальний Восток. Параллельно с этим регионам предоставили право самим определять, какие из проживающих на их территории народов можно отнести к этому определению. Так, в Якутии и Дагестане коренным народом были объявлены русские. Возможно, такая путаница произошла намеренно, и создали её для того, чтобы ограничить число людей, желающих получить права представителей малых народов.
Языки и их особенности
Согласно международным данным, число языков, на которых разговаривают жители Земли, уменьшается быстрее, чем биологическое разнообразие видов, на ней обитающих. ЮНЕСКО наблюдает за всеми языками планеты и оценивает их жизнеспособность по девяти критериям. Среди них есть такие показатели, как количество носителей – людей, для которых язык является родным, переход языка от поколения к поколению, а также наличие и доступность учебных материалов. Таким образом, все языки поделены на несколько категорий – одни находятся в безопасности, положение других вызывает опасение. А есть и языки, находящиеся под угрозой исчезновения, в серьёзной опасности и вымершие.
Языки со всего мира
В недавно составленном рейтинге исчезающих и наиболее редких языков всего 25 позиций, хотя, согласно данным ООН, на планете каждые две недели исчезает хотя бы один язык. На последнем месте в списке редких находятся тайские диалекты, среди которых лао, пактайское наречие и каммуанг, которые часть лингвистов считают самостоятельными языками. Чуть более распространёнными стали наречия Индии. В этой стране говорят на двадцати языках, причём в каждом из штатов государства доминирует какой-то свой. Так, самыми редкими признали тамильский из Тамил Нау, орийа, распространённый в штате Орисс и марати и телугу – языки из Махараштры и Андхра Прадеш.
В Европе также множество локальных языков и диалектов. Помимо экзотического ливонского, на котором говорят около двухсот человек в Латвии и близком к эстонскому, а также постепенно возрождаемого корнского языка, родного для жителей британского Корнуолла, лингвисты разделяют опасения насчёт существования эстонского и белорусского. Некоторые другие языки, например, фарёрский – один из языков общения викингов, ныне используемый на Фарерских островах, и ладинский, или ретороманский, признанный одним из государственных языков Швейцарии, также обладают весьма непрочным статусом в современном мире. На фарерском говорит всего 41 тысяча человек, несмотря на относительную популярность его в мире музыки – так, песни на этом языке исполняет известная рок-певица Айвёр Полсдоттир. Что касается ретороманского, известного также как тирентский, то его используют в быту около 30 тысяч жителей Центральных Альп, однако среди них всё больше начинает распространяться двуязычие. Рейтинг же самого редкого языка, который в ближайшем будущем может быть утрачен, стабильно держит бикья. Его носительницей является одна пожилая женщина, живущая в африканской деревне на границе Камеруна и Нигерии.
Необычные звуки и сложная грамматика
Многие из языков, которые с течением времени могут выйти из употребления, несут в себе редкие особенности восприятия мира, связанные с культурно-бытовым существованием народа в определённой среде, а их распространение подвержено ряду проблем. Так, например, на аяпанском языке в Мексике говорят всего два человека, которые недолюбливали друг друга и отказывались от общения вплоть до 2014 года. Что касается очень сложных для восприятия языков, то первое место в мире по праву может принадлежать койсанскому. На нём разговаривают всего 3000 выходцев из Намибии и Ботсваны, а его состав относится к одним из самых богатых в мире. В койсанском есть от 58 до 122 согласных, 31 гласная и четыре тональности. Помимо этого, в нём существует необычное, «щёлкающее», произношение согласных, которое сложно повторить человеку, не являющемуся его носителем. Россия тоже обладает своей коллекцией редких и необычных языков. В дагестанском селе Арчиб распространён арчи – язык со 1 502 839 способами склонения глагола. Помимо этого, в арчи есть также многосоставная морфологическая система со множеством правил и исключений. В языке содержится 26 гласных и примерно 74-82 согласных. Одним из древних языков нашей страны, на котором также говорят в Японии на острове Хоккайдо, является айнский. Он не принадлежит ни к одной языковой семье и содержит сложнейшие для передачи глаголы. Раньше на айнском общались представители одноимённого народа, проживавшие на юге острова Сахалин и частично на Курильских островах и Камчатке, но сейчас количество российских айнов сильно сократилось и составляет всего около ста человек.
Причины исчезновения
Согласно данным «Атласа исчезающих языков мира», составленном ЮНЕСКО, на территории России находятся 136 языков, которые в ближайшем будущем могут исчезнуть. На 12 из языков коренных народов нашей страны могут говорить менее ста человек, а ещё на 11 – от 100 до 300 носителей. На территории Российской Федерации значится 20 исчезнувших языков, например, югский и убыхский, 22 имеют статус находящихся в критическом состоянии – к ним относятся алеутский и ительменский, 29 языков в настоящий момент считаются находящимися в серьёзной опасности. Из них самыми известными являются чукотский, нивхский и карельский. Чаще всего утрата языка у нового поколения представителей малых народов связана с желанием вписываться в общество. В школе над носителями «странного» языка могли насмехаться сверстники, а родители использовали его исключительно для бытовых нужд. Таким образом, на родном языке невозможно было построить ни комфортное общение, ни карьеру, поэтому постепенно он устаревал и переходил в разряд языка для старшего поколения. Одним из препятствий для смерти языка является интерес представителей этноса и туристов к культуре малых народов, изучения фольклора и развития традиционных ремёсел и промыслов. Так, некоторую надежду может внушить и кулинария, в рамках которой идёт передача новых терминов и местных слов. Например, в удмуртском и татарском языках закрепилось почти исчезнувшее русское диалектное слово шабала, обозначающее шумовку или половник. Ранее это обозначение использовали только в костромских и пермских говорах.
Меры по сохранению
Лингвист Кроуфорд утверждал, что с исчезновением хотя бы одного языка на земле теряется целых четыре элемента. Каждый умерший язык забирает с собой языковое разнообразие, культурное богатство, интеллектуальный багаж человечества, а также особую идентичность. Как считал этот учёный, потерю языка можно сравнить лишь с потерей вида – как только он уйдёт в небытие, не найдётся способа восстановить то, что мир утратил после его гибели. Некоторые учёные также свидетельствуют, что потеря языка или диалекта, не имеющего письменной формы, может означать также утрату накопленных столетиями знаний об экологии и географии территории, на которой обитал народ.
Государственный статус
Важнейшей проблемой, связанной с критическим статусом многих языков и наречий, является глобализация и неимение возможности обучаться на родном языке. Так, именно поэтому в Советском Союзе предпринимались большие усилия по сохранению положения региональных языков. В современной России отчасти сохранилась советская политика. Так, на территории нашей страны функционируют 180 языков, имеющих разные статусы – государственные, официальные, межнациональные и местные. Несмотря на то, что на всей территории страны официальным и государственным является русский, в некоторых субъектах наряду с титульным языком статусом государственного наделены другие языки. Например, в Карачаево-Черкесской республике в таком статусе признаны пять языков. Помимо этого, права коренных народов Российской Федерации отражены в различных законодательных документах, в которых также упомянута и языковая проблема.
Подробнее о коренных малочисленных народах нашей страны читайте в статье «Исчезающие народы России»
Помощь со всего мира
Что касается зарубежных и международных проектов, то их основатели справедливо полагают, что языки можно и нужно изучать, в том числе и профессиональным лингвистам, а также тщательно их документировать. Американский проект Wikitongues, подддерживаемый тысячами волонтёров по всему миру, даёт платформу для документирования различных исчезающих языков. В частности, с помощью него можно опубликовать видео, на котором носитель говорить на своём родном языке. Сайт Endangered Languages Project содержит подробную информацию о более чем 3000 исчезающих языков, а также их исследования и другую необходимую информацию. Glossika Viva представляет собой портал, на котором любой человек сможет обучиться одному из вымирающих языков с помощью искусственного интеллекта. У этого сайта есть слоган – «Помоги изучить свой язык». Если вы являетесь носителем редкого или даже распространённого языка, то сможете начать переводить предложения различной сложности и записывать аудиодорожки, а также проверять записи и произношение других людей. Некоторые проекты обладают собственной спецификой: так, Wycliffe ставит целью перевести Библию на все активные языки мира, а Our Mother Tongues занимается сохранением лингвистического наследия коренных народов Америки.
Редкие образцы фольклора, услышанные от бабушек и дедушек, можно сохранить не только в своей памяти. Семейный портал, находящийся в облачном хранилище всемирной сети, рад предложить вам помощь по переводу воспоминаний и ценных сведений в живую историю Ваши внуки, правнуки и более далёкие потомки смогут узнать всё о своей родословной, почитать интересные истории из вашей жизни или посмотреть хронологию жизни семьи. Сведения, которыми вы поделитесь, будут существовать почти неограниченное время, и будут доступны тем представителям рода, которым вы их передадите.
Рубрики: Наследие
Комментариев: 0 обсудить?