Щелкунчик – такой же неизменный символ Рождества, как Санта Клаус или наш Дед Мороз. Но известно ли вам, когда и откуда взялся этот образ?
Музыка из знаменитого балета Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик» известна многим из нас с самого детства. Именно эти мотивы часто звучат на новогодних и рождественских праздниках: детских ёлках, зимних ярмарках, концертах. Но не только балет стал настоящим символом Рождества – место в праздничных традициях заняла и сама пёстрая фигурка Щелкунчика.
За тем, как простые щипцы для раскалывания орехов стали настоящим достоянием как Германии, так и России, стоит своя история. И история эта длится уже несколько веков. В нашей статье мы расскажем вам о том, как расцветал «Щелкунчик»: о знаменитой сказке Гофмана, истории одноименного балета и массовом производстве декоративных фигурок.
Рождественский символ
Начать эту статью мы хотели бы не с балета Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик», а с рассказа о самой фигурке. Как орехокол стал официальным символом Рождества не только в Германии, но и во всём мире?
Щипцы для колки орехов в виде человечков делали и до появления Щелкунчика. Более того, люди из рабочего класса использовали их в качестве политической сатиры. Орехокол в виде известной общественной фигуры – оригинальный способ «заткнуть рот» власть имущим. В частности, такие орехоколы пользовались огромной известностью во время Наполеоновских войн.
В целом, в XVII веке изготовление орехоколов из самых разных материалов и самых необычных форм было распространено по всему миру.
К XIX веку щипцы для колки орехов приобрели вид настоящих причудливых игрушек, которые можно было дарить друг другу по праздникам. В 1830 году братья Гримм даже закрепили за ними собственное название – nussknacker, в русскоязычной адаптации – щелкунчик.
В литературе существует целый жанр, посвящённый Рождеству! Узнайте больше из статьи «Феномен рождественского рассказа»
Зарождение традиций
Отцом и изобретателем человечков в солдатской форме, который пустил их в массовое производство, стал саксонский столяр Фридрих Вильгельм Фюхтнер. Рост фигурки составлял примерно 35 сантиметров, и у её ног находился деревянный постамент. Что примечательно, вдохновением для Фюхтнера послужила вовсе не сказка Эрнста Гофмана, а произведение совершенно другого человека, который был не совсем писателем.
Однофамилец знаменитого романиста, Генрих Гофман, работал врачом-психиатром, а литературой занимался исключительно в качестве увлечения. Он приобрёл известность, благодаря своему сборнику поучительных детских стихотворений «Неряха Петер» ((Struwwelpeter). В русскоязычном варианте этот сборник называется «Стёпка-растрёпка». В 1851 году Генрих Гофман написал свою адаптацию сказки – «Король Щелкунчик и бедный Райнхольд». Согласно её сюжету, умирающий от болезни мальчик из бедной семьи волшебным образом перемещается в удивительную страну и попадает на парад в честь местного короля Щелкунчика. Утром главный герой просыпается полностью здоровым. Именно эта версия оказалась по душе Фюхтнеру.
Шествие по миру
Щелкунчики распространились по всему миру примерно в 40-х годах XX века, когда Steinbach, одна из фирм, которая занималась их изготовлением, переехала в Ганновер. Забавные человечки-щипцы тут же завоевали симпатию американских солдат, которые стали отправлять их родным в качестве рождественского подарка или просто оставляли их себе на память. Вскоре щелкунчики стали символом удачи.
Наше время
Мастерская Füchtner, в которой появился первый щелкунчик, существует до сих пор. Она находится в Зайфене, и сейчас там трудится уже восьмое поколение семьи. По последним данным, актуальным владельцем компании является Маркус Фюхтнер, который, подобно своему предку, создаёт и расписывает фирменные фигурки вручную.
А в соседней с Зайфеном коммуне Нойхаузен даже находится единственный в своём роде Музей Щелкунчиков, в коллекции которого более шести тысяч экспонатов! Самый крошечный из них едва доходит до сантиметра, а самый крупный составляет в длину более трёх метров и весит около тонны. Кроме того, в стенах музея можно увидеть сам рабочий процесс создания.
История балета «Щелкунчик»
История началась в 1816 году. Именно тогда знаменитый немецкий писатель Эрнст Теодор Амадей Гофман написал свою знаменитую сказку «Щелкунчик и Мышиный король». Это была, несомненно, волшебная, но не лишённая характерной для Гофмана мрачности история. Согласно рассказам биографов, сюжет «Щелкунчика» родился в ту пору, когда Гофман сочинял сказки для детей своего друга Юлиуса Гитцега, Фридриха и Клары. Именно они вдохновили писателя на создание произведения – правда, в печатном варианте Гофман изменил их имена на Фрица и Мари.
Считается, что знаменитый балет основан на этой версии сказки, и отчасти это правда. Но не совсем: в 1822 году Гофман умер, а «Щелкунчик» попал в руки уже французского писателя, в то время пользовавшегося большой известностью Александра Дюма-отца. В 1844 он написал собственную версию, в которой сохранил ключевые сюжетные элементы, но значительно изменил стиль повествования, сделав его едва ли не контрастным оригиналу Гофмана. Согласно новому замыслу, преображённая «История Щелкунчика» стала более лёгкой, в ней появились шутливые интонации и мягкое обращение автора к читателям-детям. Дюма-отец практически не затронул сюжет, но убрал сложную психологическую составляющую Гофмана, заменив её на витиеватую и тонкую манеру повествования, характерную для французской литературы.
Рождение балета
В 1890 году российский композитор Пётр Ильич Чайковский получил заказ на создание одноактной оперы и двухактного балета. Благодаря более чем удачным показам предыдущих двух постановок – «Спящей красавицы» и «Пиковой Дамы», выбор дирекции Императорских театров пал именно на него. Изначально речи о «Щелкунчике» и вовсе не шло: Чайковский собирался адаптировать под сборный спектакль с оперой и балетом понравившийся ему сюжет драмы датского писателя Генриха Герца «Дочь короля Рене».
«Щелкунчика» Чайковскому предложили директор Императорского театра Иван Всеволожский и балетмейстер французского происхождения Мариус Петипа. У последнего уже был примерный сценарий, который, однако, в процессе работы подвергся значительным изменениям. Несмотря на то, что Пётр Ильич испытывал большую любовь к оригинальной сказке Гофмана, в качестве основы для либретто Петипа взял более праздничное и торжественное изложение Дюма-отца.
Рабочий процесс
«Щелкунчик» – это невероятно сложная в исполнении постановка не только из-за многогранной симфонической музыки Чайковского, но и за счёт визуальной составляющей. Директор Всеволожский самолично нарисовал эскизы для костюмов, которых в спектакле около 150: солдатики, феи, мыши, снежинки – проработке каждого персонажа было уделено много внимания и сил.
(вставить картинку источник cultura24.ru костюмы Феи Драже и Принца Коклюша)
Есть информация, что одним из источников вдохновений для либретто к знаменитой пряничной сказке послужил музыкальный мотив гимна Великой французской революции. В записях Петипа сохранились заметки, согласно которым во втором акте балета должны были звучать песни, популярные у революционно настроенных французов: «Карманьола» и «Добрый путь, милый дю Моле!». Разумеется, осуществить эти задумки в императорской России не представлялось возможным, и всё же Чайковский сохранил в партитуре мотив последней песни.
Премьера и отзывы
Пётр Ильич Чайковский потратил на написание балета год. Работа давалась тяжело: было необходимо совместить праздничную торжественность визуальной составляющей со сложными симфоническими сочинениями. Премьера состоялась в Мариинском театре, в 1892 году. Критика была разгромной: разочарованы были и те, кто давал оценку, и сам композитор. В письмах близким Чайковский писал, что постановка вышла кричащей и безвкусной, и ему было тяжело даже смотреть на сцену.
Однако Александр Бенуа, самый главный критик того времени, оценил премьеру «Щелкунчика» весьма высоко. Известно, что он писал своему брату Анатолию о генеральной репетиции следующее: «Государь был в восхищении, призывал в ложу и наговорил массу сочувственных слов. Постановка… великолепна и в балете даже слишком великолепна — глаза устают от этой роскоши».
Главные роли – Мари и Щелкунчика – исполнили молодые ученики балетного отделения Петербургского театрального училища. Станиславе Белинской было всего 12 лет, а Сергею Легату – 17.
А что сейчас?
Несмотря на спорную реакцию критиков в самом начале своего пути, «Щелкунчик» прочно вошёл в репертуар Мариинского театра на 30 лет. Но и после этого его история не закончилась – постановка стала настоящим символом российской культуры, музыки и балета.
Самой значимой интерпретацией постановки Всеволожского и Петипа стала версия 1934 года. Вернуть «Щелкунчика» на сцену Мариинского театра получили известному балетмейстеру того времени Василию Вайнонену. Исполнителями главных партий стали Константин Сергеев и Галина Уланова. К слову, именно Уланова снова открыла русский балет для зрителя из Европы, и критики оценили её искусство необычайно высоко. Это был первый подобный триумф со времён легендарной балерины Анны Павловой. Постановка Вайнонена держится на отечественной сцене уже более 80 лет.
XXI век
В 2001 году художник и театральный деятель Михаил Шемякин переработал либретто «Щелкунчика» и создал абсолютно уникальную постановку: он нарочно «гофманизировал» спектакль, сделав его более взрослым и сложным с философской точки зрения. Теперь Маша – адаптированный под российского зрителя вариант немецкой Марихен и французской Мари – предстала на сцене в качестве одинокой и потерянной девочки. В новом чтении старого сюжета она – нелюбимая дочь, которую не принимают ни родители, ни сверстники. В финале она превращается в сахарную фигурку на торте, лишь бы не жить больше в совершенно чужом и жестоком к ней мире.
Классика и джаз
Музыка из «Щелкунчика» звучит и по сей день. Год за годом появляются новые адаптации, творческие видения, одно талантливое лицо сменяется другим.
Услышать знакомые мотивы предлагают даже ансамбли, далёкие от классического академического театра! В стенах Большого зала Санкт-Петербургской филармонии, например, можно увидеть интерпретацию коллектива «Чижик-джаз-квартет»: знакомые с детства номера прозвучат в необычной джазовой обработке.
Квартет появился в 2005 году, благодаря вибрафонисту и композитору Алексею Чижику. Коллектив выступает не только в Мариинском театре и Петербургской филармонии имени Шостаковича, но и в различных телевизионных шоу – в том числе, и на федеральных каналах.
Сюита «В детской»
Конечно, Петербургская филармония не ограничивается только одной этой постановкой. Новая адаптация предлагает юным зрителям и их родителям не только услышать классические мотивы, но и полюбоваться на необычное зрелище – песочную анимацию. В создании постановки под началом дирижёра Петра Максимова принимала участие Марина Соснина – одна из самых востребованных и лучших европейских художниц анимации и песочной живописи.
Кроме этого, в программе заявлена сюита «В детской» авторства британского композитора Эдварда Элгара – трогательное музыкальное сочинение, в котором он запечатлел ностальгические воспоминания из своего детства.
Цифровая память
Интересный факт: первой постановкой «Щелкунчика», видеоверсия которой сохранилась и до наших дней, стала адаптация Михаила Барышникова. Она увидела свет на сцене Американского театра балета в Нью-Йорке в 1976 году. Эта премьера пользовалась большим успехом.
Вы тоже можете сохранить ценные для вас воспоминания, фотографии и истории в цифровом формате вместе с нашей компанией Nasledie.Digital. Также вы получите возможность создать собственное родовое древо, расположить важнейшие даты своей жизни в хронологическом порядке и сохранить ценные фотоснимки с уточняющими подписями. А персональный историк поможет вам не упустить ни одной значимой детали!
Комментариев: 0 обсудить?