В мире насчитывается 7151 язык и 142 языковые семьи. Как людям научиться понимать друг друга? Быть может, лучшее решение — это всеобщий язык?
С самого своего рождения человек слышит вокруг самые разнообразные звуки, и основные из них – это звуки человеческой речи. Постепенно он учится различать в этом звуковом потоке слова, понимать значение этих слов и начинает говорить. Говорить на том или ином языке мира.
Сейчас на Земле насчитывается 7151 наречий, что говорит нам о том, что мы никогда не сможем понять каждого человека на планете – такое количество языков никому и никогда не выучить. Именно поэтому учёные, мыслители и литераторы долгое время пытались создать некий общий язык, понятный и доступный всем и каждому. Рассказываем в нашей статье о том, что это были за попытки и чем они увенчались.
Одиннадцатая глава бытия: сделай себе имя
Самое известное предание о всеобщем языке – это, конечно, библейская легенда о Вавилонской башне, которая описывается в 11 главе книги Бытия. Она относится к временам после Всемирного потопа, а именно к XXVIII веку до нашей эры. Тогда ещё люди говорили на одном языке и задумали возвести город с башней до небес, чтобы «сделать себе имя». Этим городом стал Вавилон.
У Бога свои планы
Башню людям построить не удалось: Бог помешал их самонадеянным планам. «И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдём же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню]. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле».
Шумерские зиккураты
Ряд библеистов считают, что аналоги Вавилонской башни, которую хотели возвести древние люди – это шумерские зиккураты, башни, строившиеся для проведения религиозных обрядов и астрономических наблюдений. Источники сохранили сведения, что самый высокий зиккурат – высотой в 91 метр – находился именно в Вавилоне, а его название – Этеменанки – переводится как «дом, где сходятся небеса с землёю».
Но так или иначе, люди стали говорить на различных наречиях. И мечтать о том, чтобы все говорили на одном языке и понимали друг друга. Правда, эти мечты имели порой вполне приземлённое, а не философское или психологическое основание – людям нужно было друг с другом торговать, а значит, договариваться.
Lingua franca
Лингва франка – это устойчивый термин, который обозначает некий язык, который использовался для общения друг с другом людей, родными языками которых являлись другие наречия. Этот термин переводится как «франкский язык» – и кажется, что это вполне конкретный язык конкретного народа. Однако происхождение этого словосочетания более любопытно.
«Лингва франка» – это итальянский перевод арабского словосочетания «lisan al-ifrang». Арабы же ещё с поры крестовых походов называли франками вообще всех западноевропейцев, а франкскими языками – все языки этих народов.
Язык торговцев
Первоначально этот термин обозначал смешанный средиземноморский язык, который ещё называли «сабир» – от испанского глагола saber, означающего «понимать». Главным образом он использовался в торговле со времён позднего Средневековья до XVIII века. Этот язык был своего рода упрощённой версией итальянского языка с заимствованиями не только из старофранцузского, греческого, португальского, испанского и окситанского языков, но даже из турецкого и арабского.
Латынь – тоже лингва франка
Лингва франка появлялись на протяжении всей человеческой истории, когда складывались многоязычные общности торгового или культурного толка. Самым известным языком подобного рода, разумеется, является латынь, которая на протяжении всех Средних веков использовалась по всей Западной Европе в образовательной, медицинской, юридической и богослужебной сферах. Здесь можно вспомнить и греческое койне – язык эллинистической эпохи, на котором разговаривали в армиях Александра Македонского. Сейчас таким языком можно считать английский.
Об одном из первых языков межкультурного общения – санскрите – читайте в нашей статье «Санскрит – язык языков»
Lingua generalis
Однако люди живут не одной только торговлей – они ещё и размышляют, и занимаются наукой и искусством. Здесь тоже возникает необходимость в неком универсальном языке, который бы упрощал исследовательскую работу. Один из самых известных проектов подобной символьной системы – это Lingua generalis, «универсальный язык» знаменитого немецкого учёного Готфрида Лейбница.
Всеобщий язык Лейбница
Лейбниц был математиком, физиком, логиком, юристом, историком, дипломатом и изобретателем – широта его познаний и интересов вполне соответствовала духу XVII века. Он являлся «отцом» не только математического анализа, но и комбинаторики, и именно в рамках последней Лейбниц и породил идею «универсального языка».
Согласно Лейбницу, этот язык должен был заменить все логические рассуждения на исчисление. Подобно алгебраическому исчислению, оно должно было проводиться над всеми словами этого предполагаемого языка, каждое из которых отражало бы своё понятие однозначно. Интересно то, что первая попытка создания Лейбницем этого языка была основана на комбинаторном методе каталонского миссионера, алхимика и мыслителя Раймонда Луллия.
Умберто Эко об универсальном языке
Знаменитый писатель Умберто Эко, рассуждая о всеобщих языках в своём эссе «Для федерации полиглотов», писал об этих попытках создания универсального языка науки: «Хотя каждая попытка найти универсальный язык терпит неудачу, тем не менее, возникает так называемый побочный эффект: язык Луллия не стал языком религиозной гармонии, но создал язык на основе комбинаторики, где уже могло существовать слово “компьютер”. <…> Язык, предложенный Лейбницем, также потерпел неудачу, но стал основой для создания современной формальной логики. Так, каждая попытка создания универсального языка терпела фиаско, но, тем не менее, оставляла свой след в истории».
Доктор эсперанто и Сорос
Пожалуй, самым знаменитым всеобщим языком в мире является эсперанто – плановый язык, который был намеренно создан для международного общения. Его придумал варшавский лингвист и окулист Лазарь Маркович Заменгоф в 1887 году. На его разработку у учёного ушло 10 лет.
Эсперанто – «надеющийся»
Первая книга по эсперанто называлась «Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro», то есть «Международный язык. Предисловие и полный учебник». Принятое сейчас название этого языка – эсперанто – появилось благодаря псевдониму Заменгофа, которым он подписывал свои книги, работы и письма. Означал этот псевдоним – «надеющийся».
Эсперанто – легко изучаемый язык, особенно на начальном этапе: грамматика его проста, а исключения отсутствуют в принципе. Сейчас в мире насчитывается, по разным оценкам, от 100 тысяч до 2 миллионов человек, которые говорят на этом языке. Это самый развивающийся искусственный язык в мире – каждый год на нём выпускают сотни новых книг, как оригинальных, так и переводных.
Эсперанто с рождения
Существуют даже люди, для которых эсперанто является родным – обычно в паре с каким-нибудь другим натуральным языком. Это обычно происходит в межнациональных семьях, где оба родителя владеют эсперанто, или же когда один из членов семьи хочет с рождения обучать ребёнку этому языку. Например, урождённым носителем эсперанто является знаменитый миллиардер Джорж Сорос. Его отец, Тивадар Сорос, был эсперантистом. Родной фамилией Тивадара была «Шварц»; однако в молодости он заменил её на «Сорос», что на эсперанто означает «возвысится; воспарит».
Вспомогательные языки и Лига наций
Лига наций — это международная организация, которая появилась после завершения Первой мировой войны в 1920-е годы. Её цели включали в себя обеспечение коллективной безопасности и урегулирование споров между государствами на уровне дипломатии. Разумеется, мысль об установлении некоего языка международного общения появилась и здесь. «Практическая польза международного языка очевидна. И, поскольку такой язык возможен, он должен быть создан», – писал в то время один из крупнейших французских лингвистов Антуан Мейе.
Как, каким способом и на каком языке станут люди в будущем общаться между собой, читайте в нашей статье «Общение будущего»
Национально-нейтральные языки
Этот период в европейской истории отмечен большой работой человеческой мысли над созданием одного наречия – многие были заинтересованы в том, чтобы межгосударственные отношения велись на национально-нейтральном языке. Тогда были придуманы такие языки, как окциденталь, интерлингве, латино-сине-флексионе и многие другие. Международных искусственных языков сейчас насчитывается масса – и материалы по ним вполне доступны в интернете.
На каких языках говорит ООН
Мечтам столетней давности об общем языке международной политики не суждено было сбыться. Крупные государства никак не были заинтересованы в том, чтобы их языки вытеснялись из дипломатического обихода, поэтому официальными языками Лиги Наций стали английский и французский. В ООН, которая является преемницей Лиги Наций, официальными языками считаются шесть – английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский.
Человечество стремилось и продолжает стремиться создать некий международный язык для того, чтобы лучше понимать друг друга в разных сферах, от математики до политики. Помогите следующим поколениям вашей семьи понять друг друга – сохраните свои семейные воспоминания в надёжной Цифровой капсуле времени.
Комментариев: 0 обсудить?