Альманах "Наследие"

Бретонский эпос

Зачем богу смерти жить как обычный человек? Почему Бретань считается особенным местом для фольклориста? Ответы ищите в статье о мифах Бретани

Краткая история Бретани Запись и изучение Основные мотивы

Бретань находится на северо-западе Франции. Несмотря на это, она во многом до сих пор культурно обособлена от остальных частей страны. Основное население Бретани – кельты, которые частично сохранили свой язык и культуру.

Бретонский эпос
Источник Nasledie.digital

Знакомясь с мифотворчеством Бретани, можно найти как общекельтские мотивы, так и характерные только для региона. Боги смерти, дьяволы и другие фантастические персонажи населяют сказки и легенды исторической области. Познакомиться с этой живой и непрерывной традицией предлагает наша статья.

Краткая история Бретани

Бретань расположена на Армориканском полуострове. Со всех сторон этот регион Франции омывается водами Атлантического океана. Восточная часть территории именуется Верхней Бретанью, а западная – Нижней.

Древность

История Бретани начинается с времени переселения части бриттов, населяющих нынешнюю Великобританию, на континент. Это событие произошло из-за давления англов и саксов, заселивших исконную территорию этого кельтского племени. Тогда ещё полуостров именовался Арморикой. Это название ему дали галлы, близкие родственники бриттов. В переводе оно означало «Приморье». Прибывшие бритты решили переименовать полуостров в честь покинутой родины. Поэтому вскоре остров назвали Великой Британией, а новую территорию – Малой Британией, или Бретанью. Переселение не было однократным. Бритты пересекали Ла-Манш несколькими группами в течение значительного количества времени. Основные волны переселения пришлись на V-VII века нашей эры. Во главе каждой группы обычно стояли военный вождь и священник или монах. Позднее, по прибытии, они становились во главе церковной организации. Плотнее всего кельты заселили Нижнюю Бретань. Верхняя Бретань уже имела многочисленное населения в виде галло-римлян. 

Начало государственности

Первое время Бретань была конгломератом нескольких враждующих королевств. Позднее они объединились. Расцвет бретонского государства приходится на время правителя Номиноэ, жившего в 800-851 годах. Его традиции продолжил сын по имени Эриспоэ, умерший в 851 году. При них граница Бретани расширилась в восточном направлении. Однако в IX-XI веках произошли набеги викингов, значительно опустошившие Бретань. Этим не преминули воспользоваться французы. Именно с того времени они решили окончательно присоединить полуостров. 

Одним из важных шагов в этом направлении стал перенос столицы в Нант. Этот город стоял совсем близко от границы с Францией. К тому времени часть бретонской аристократии уже забыла свой родной язык и перешла на французский. Однако бретонский был всё ещё распространён в Нижней Бретани. Верхняя Бретань, населённая галло-римлянами, сформировала свой диалект французского. Он назывался «галло». Окончательный удар по бретонской государственности нанесла Столетняя война. Помимо разрушений, она привнесла раскол в местное общество. При дворе образовались профранцузская и проанглийская партии. Всё это ещё больше расшатывало общество и не способствовало достижению единства. 

Присоединение к Франции

Окончательное присоединение Бретани к Франции произошло в 1532 году. Этому событию предшествовала длительная война. После неё правительница Анна Бретонская вышла замуж за двух французских королей. Сначала её супругом был Карл VIII, а потом им стал его дальний родственник Людовик XII. Таким образом, Бретань получила некоторые права автономной территории в составе Франции. Однако с течением времени она потеряла и независимость, и культурный престиж. Бретонский язык стали использовать только в деревнях Нижней Бретани. 

Анна Бретонская
Источник wikipedia.org // Анна Бретонская

Во времена Великой Французской революции Бретани пришлось ещё сложнее. Местное население в основном было католиками и монархистами. За это революционные власти подвергли его репрессиям. К тому же в то время поощрялось следование программе «Одна нация – один язык». Она направлялась на искоренение региональных языков и диалектов ради чистоты французского языка. Таким образом, преподавание на бретонском запретили. Однако язык по-прежнему сохранялся в сельской местности. 

На пути к исчезновению?

К началу XX века Бретань представляла из себя сельскохозяйственный регион. Другими занятиями населения были рыбная ловля и полукустарное производство. Молодёжь в это время начала уезжать в Париж и другие крупные города. Окончательно уклад жизни подорвали две мировые войны. Кроме них, хаос внесли студенческие волнения 1968 года и технический прогресс. Народную культуру с течением времени стали воспринимать как анахронизм. 

Однако существовало ещё одно течение – движение за возрождение бретонского языка. Оно достигло своего апогея в 1960-1970-е годах. Но традиционному бретонскому укладу нанесли ещё один удар. В 1970-х годах по всей Бретани распространилось телевидение. Большинство программ в нём звучали на французском языке. Вещание на бретонском осуществлял только на однин местный телеканал. Время вещания ограничивалось до получаса в будни. 

Возрождение традиций

Только бережное отношение бретоноговорящей интеллигенции спасает язык и традиции Бретани от забвения. Среди современной молодёжи региона распространено желание изучать родной язык и говорить на нём. Некоторые из бретонцев ведут блоги, записывают ролики на злободневные темы и общаются в чатах. Такое поведение резко контрастирует с манерами старшего поколения. Многие его представители ещё помнят те времена, когда за бретонскую речь в школах наказывали. Точное число владеющих бретонским языком неизвестно. 

Переписи во Франции не содержат пункта, связанного со знанием местных языков или диалектов. Однако бретонский филолог Фанш Бурдик провёл собственное исследование. Согласно нему, в конце 1990-х годов 20% населения понимало бретонский язык. Говорили же на нём только 15,5%. Это составляло 240 тысяч человек. Большинство из говорящих на бретонском к моменту опроса было старше шестидесяти лет. В современной Бретани с каждым годом уменьшается число лиц, знающих бретонский с рождения. Однако при этом возрастает доля тех, кто выучили его в школе. В некоторых из нынешних школ региона ведётся преподавание на двух языках – французском и бретонском.

Запись и изучение

В фольклористике известны имена нескольких филологов и собирателей сказок на бретонском языке. Основной массив записей бретонских мифов и легенд относится к XIX веку. Большинство из них были опубликованы по-французски и подверглись литературной обработке.

Классические сборники

Одним из классиков бретонской фольклористики считается Франсуа-Мари Люзель. Он родился в 1821 году в замке Керамборн. Его семья была из представителей зажиточного крестьянства. Поэтому в 1835 году он поступил в Королевский коллеж Ренна, который закончил в 1841 году. В 1845 году Люзель добился для себя поручения от Министерства образования. В рамках него чиновники должны были собирать образцы фольклора в различных областях Франции. За два года Люзель собрал значительное количество народных песен и рукописей с пьесами и поэмами на бретонском языке. После своего путешествия по Бретани он стал преподавателем. 

Франсуа-Мари Люзель
Источник bcd.bzh // Франсуа-Мари Люзель

В 1863-1864 годах Люзель опять стал собирателем в рамках той же программы. За эти годы он пешком исходил почти всю территорию Бретани с бретоноговорящим населением. Исключение фольклорист сделал только для Ваннской области – он не понимал местный диалект. В рамках своего путешествия ему удалось собрать множество баллад, сказок и мистерий. Попались ему также и древние рукописи. Работа по публикации материала Люзеля продолжалась с 1868 по 1890 годы. При этом она была достаточно тщательной для того времени. К каждому опубликованному произведению прилагался указатель. Там Люзель отмечал название деревни, где обнаружил материал, и имя сказителя. Всего в печать вышло два тома баллад и пять книг сказок.

Другие авторы

Труды жизни Франсуа-Мари Люзеля продолжили соавторы Амабль Труде и Габриэль Милин. Первый из них с детства знал бретонский язык и был офицером армии. Труде был создателем словарей бретонского языка. Однако в настоящее время его знают как собирателя сказок. Габриэль-Жан-Мари Милин родился в 1822 году. Он никогда не выезжал за пределы Нижней Бретани. Работал этот фольклорист служащим в порту Бреста. С помощью своих связей среди ремесленников ему удалось собрать несколько сборников фольклора. Выйдя на пенсию, Милин стал редактор газеты «Вера и Бретань». В 1886 году вместе с Труде он подготовил к печати бретонский перевод Библии. 

Были среди бретонских собирателей легенд и профессиональные прозаики. Например, Эрвон Ар Моаль, родившийся в 1874 году. Он прославился своим сборником «Сказочник Гонто», изданным в 1925 году. В нём Ар Моаль подверг легенды и мифы Бретани значительной литературной обработке. Автор решил стилизовать их под готические легенды для развлечения образованной публики. Другим романистом был Йон ар Го, считающийся одним из самых знаменитых писателей на бретонском языке. Он умер в 1966 году. 

Основные мотивы

Большинство персонажей и сюжетов бретонского фольклора неизвестны русскому читателю. Однако часть из них встречается в литературном и ином творчестве разных стран. Самым популярным персонажем бретонских сказок можно считать Анку. В апреле 2009 года в Санкт-Петербурге состоялась постановка спектакля, посвященного женитьбе этого олицетворения смерти.

С необычными существами фольклора другого кельтского народа вы можете познакомиться в статье «Мистическая Шотландия»

Замок Зеркал

Одна из сказок из сборника «Сказочник Гонто» повествует о двух братьях – кротком Шарлезе и злобном Эрри. После смерти своего отца они сели на коня и отправились странствовать по свету. Однако Эрри поссорился с Шарлезом и убил его. После этого вероломный брат переночевал в жилище одной женщины. Сквозь её окна он видел загадочный замок. Когда Эрри спросил хозяйку, что это такое, она велела ему не приближаться к тому месту. Замок состоит из стекла. Каждый вечер его окна и стены отливают красным светом. Те же, кто рискнёт отправиться туда, более не возвращаются. 

Дальше, во мрак замка

Эрри не послушал хозяйку и отправился в путь. На привале он не смог нормально переночевать, потому что ему снился убитый им брат. Когда же Эрри пробудился, то его голова поседела. Уже ближе к замку из-под камней послышался голос. Он сказал Эрри, что для прохода в замок тот должен пройти через ворота со спутником. Сопровождающий его человек или иное живое существо при этом умрёт. Эрри испугался, но всё же благополучно прошёл в ворота. Ведь он уже убил ради своего странствия брата Шарлеза. 

В замке Эрри пережил ряд приключений, повстречав человека без головы и стальную статую. Также он побывал в Комнате Зеркал, где увидел своё безрадостное будущее и сам ад. Тогда он поджёг замок, используя кровь убитого Шарлеза в качестве топлива. Замок сгорел, но вероломный убийца не избавился от пережитого им кошмара. Собака Шарлеза, которая осталась возле тела убитого, опознала Эрри. Конь юноши унёс его обратно к месту, на котором стоял Замок Зеркал. Там у убийцы и собаки состоялась схватка, во время которой пролилась кровь Эрри. Именно в ней злой брат и утонул вместе с собакой и головой Шарлеза. Что интересно, символика сказки говорит о том, что Эрри побывал в самом аду. На это намекает и цвет одежды слуг замка, и связанные с ним события.

Замужем за богом смерти

Анку – это либо бог смерти у бретонцев, либо её персонификация. Согласно многочисленным сказкам, он является обычным мужчиной. Днём он выглядит довольно невзрачно и в основном молчит. Ночью же он занимается распределением судеб живущих. Иногда он выходит в поле с семенами, иногда просто задувает свечи. Одна легенда повествует, что Анку может жениться на смертной женщине и быть ей примерным мужем. Некоторые бретонцы считали, что именно он был первым сыном Адама и Евы. В наказание за грех убийства собственного брата Бог повелел ему скитаться по земле. Другим наказанием Анку стало выполнение функций смерти. Анку суждено вечно быть свидетелем гибели самых дорогих для него людей без возможности их спасти.

Анку
Источник ouest-france.fr // Анку

Любите страшные истории? Самое время рассказать их своим внукам и даже правнукам. Семейный портал сможет сохранить для них самое дорогое – фото, родословное древо, биографию семьи и основные даты. Вся информация будет храниться неограниченное количество времени на облачном хранилище. Доступ в него вы сможете передать своим потомкам. 

Рассказывайте сказки на семейном портале. Оставьте свои координаты для записи на консультацию «Первый шаг»


    Поделиться:

    Ранее по теме

    Какие жанры литературы предпочитали древние египтяне?...

    Хранение информации

    Кинцуги — японское искусство ремонта керамики...

    19.06.2025 История
    Хранение информации

    Мифология Румынии – это огромное и древнее собрание...

    12.06.2025 Румыния
    Хранение информации

    От QWERTY до нейроинтерфейсов: как появилась...

    30.05.2025 IT
    Хранение информации

    Первый сенсорный экран изобрели ещё в 1960-е годы....

    22.05.2025 Гаджеты
    Хранение информации

    Благодаря фотографам, мы можем знать истинное лицо...

    09.05.2025 История
    Хранение информации

    Комментариев: 0 обсудить?

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.

    пять × два =

    Подпишитесь, чтобы получать новый контент.

    Мы не спамим! Прочтите нашу политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.