Откройте разнообразие блинов народов мира: от русской до английской и японской кухни. Узнайте рецепты, историю и традиции из нашей статьи
Масленица — один из самых любимых и ярких праздников нашей страны. Это неудивительно: ведь спутником Масленицы является вкуснейшее блюдо, имеющее множество вариаций! Разумеется, это блины, тонкие кружевные поджаренные на сковородке круги из теста.
Блины — это не только русская кухня: множество народов во все времена так или иначе придумывали подобные блюда. Как появились блины у нас? Какие блины можно отведать во Франции и в Азии, а также что такое пижмовые блины? Обо всём этом мы рассказываем вам в этой статье, в конце которой вы узнаете, как приготовить императорский блин!
История блинов: раньше колеса
Блины — одно из самых древнейших блюд русской кухни, появившееся ещё задолго до русской государственности, в языческие времена. Слово «блин» — искаженное «млин» от глагола «молоть». «Мелин», или «млин», означает изделие из намеленного, то есть мучное изделие. Как писал знаменитый историк кулинарии Вильям Похлёбкин, «блины — очень древнее блюдо, изобретенное задолго до появления современных народов. И много раньше, чем изобрели колесо».
Первые упоминания о блиноподобных изделиях можно найти у древних египтян, греков и римлян. В Древнем Египте блины готовили из пшеничной или ячменной муки и использовали в религиозных обрядах. В Древней Греции и Риме блины были популярным блюдом, их часто подавали с мёдом, орехами и фруктами.
В Средние века блины стали неотъемлемой частью европейской кухни. Их готовили из разных видов муки, включая овсяную, гречневую и пшеничную. В Англии, например, в эти времена появилась традиция «блинных гонок», где участники бегут с горячими сковородками, подбрасывая блины.
Русские блины
Это едва ли не самое экономное мучное блюдо: для него требуется минимум муки при максимуме жидкости (воды, молока), поскольку для блинов употребляется весьма разжиженное тесто. Еще более увеличивают объём этого теста дрожжи.
Русские блины — это тонкое запечённое на сковороде тесто. Именно толщина отличает наши блины от аналогичных блюд в самых различных мировых кухнях: правильный румяный блин должен пропускать через себя свет. Поэтому на иностранные языки слово «блин» обычно не переводят, чтобы не перепутать с другими вариантами.
В древности блины были ещё и ритуальным блюдом: несмотря на то, что их круглая форма скорее обусловлена тем, что такой является сковородка, на которой блины выпекают, это не мешало нашим предкам видеть в круглом ярком блине символический смысл. Поэтому блин был приношением для бога Солнца, Ярило, а оно, как известно – круглое и желтое. Блинами угощали и духов предков — из чего и появилась привычная нам Масленица, которая по сути является попыткой церкви интегрировать в себя народные языческие обряды.
Известный русский писатель Александр Куприн писал о блинах так: «Блин красен и горяч, как горячее всепрогревающее солнце, блин полит растопленным маслом — это воспоминание о жертвах, приносимых могущественным каменным идолам. Круглый, горячий блин — символ яркого солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных счастливых браков».
Французские (с)крепы
Вообще блины как таковые стары как мир: нельзя сказать, что смесь воды и муки является чем-то очень сложным для создания. Поэтому аналоги блинов существуют, разумеется, во множестве кухонь мира. Например, у французов они называются крепы — crêpes.
Эти блины больше всего похожи на наши: для них используются те же ингредиенты, то есть мука, молоко и яйца. Если у нас есть варианты дрожжевых и бездрожжевых блинов, то у французов они бывают только бездрожжевыми. Вдобавок они пекутся не вполне так, как у нас: на чугунный поднос наливается тесто и распределяется по поверхности специальной палочкой. Впрочем, наши заведения общественного питания вполне позаимствовали этот способ выпечки как более предсказуемый, в отличие от традиционного выливания теста на сковородку.
О другом древнейшем мучном изделии мы рассказываем в статье «Хлеб: всему голова или яд?»
По легенде блины во Франции впервые появились в регионе Бретань в XIII веке: некая хозяйка пролила жидкую кашу на горячую плоскую плиту, и чтобы пища не пропадала зря, съела получившееся блюдо. Порой, когда у крестьян случались перебои с молоком, они пекли блины на смеси вина и воды. А с точки зрения происхождения слова крепы образованы от старофранцузского crespe, что означает «курчавый». Скорее всего, это относилось к тонким краям блюда, которые слегка заворачиваются вверх при поджарке. Традиционным временем для поглощения крепов во Франции считается День благословения Девы Марии, или Сретенье.
Пижмовые блины к Пасхе
Многие знают, что в Британии и США есть свой аналог блинов — так называемые pancakes. Они своим внешним видом скорее напоминают наши оладьи; главное, чтобы они не были слишком сладкими или солёными, потому что их принято подавать с совершенно разными начинками, диапазоном от ягодного джема до жареного бекона.
Однако мы хотим вам рассказать об одном виде pancakes — о пижмовых блинах, которые были традиционным пасхальным блюдом в средневековой Англии. Растение под названием пижма знакомо многим из нас и вполне уверенно растёт в средней полосе России. Так оно делает и на Британских островах, где его и добавляют в привычное яичное тесто для блинов. Часто кроме сока пижмы в такие блины хозяйки добавляли шпинатный сок — для придания тесту зелёного цвета — а также петрушку и даже фиалки. Причём появление пижмы здесь имеет очень практичный смысл: во время Великого поста британская диета состояла обычно из бобовых, которые вызывали метеоризм, а сок пижмы излечивал эту неприятность.
Даже в Новое время разнообразные журналы писали, что «мясной пирог столь же необходим к Рождеству, как пижмовые блины к Пасхе». Рецепты у разных хозяек отличались друг от друга, и порой пижмовый блин скорее напоминал пудинг: например, в книге XVIII века «Искусство кулинарии, изложенное просто и легко» приводится рецепт пижмовых блинов, которые должны состоять из неаполитанского печенья, масла, сливок, бланшированного миндаля, яиц, тёртого хлеба, розовой воды, цветков апельсина и других специй и сладостей.
Один из праздников, имеющий свои кулинарные традиции по всему миру — это Рождество. О том, как его празднуют, узнайте из статьи «Такое разное Рождество»
Качапа
Качапа (или качапас) — это традиционное блюдо венесуэльской и колумбийской кухни. Это своеобразные лепёшки или блинчики из кукурузной муки и сыра. Для теста кукурузная мука (маса) смешивается с водой, солью и иногда молоком, и тесто в итоге получается плотным и пластичным.
Внутрь качапас добавляют сыр, чаще всего мягкий и плавящийся, например, кесо де мано: сыр ручной выработки, подобный моцарелле. Иногда в начинку кладут другие ингредиенты, такие как мясо, овощи или бобы. Качапас обычно подают горячими, часто с соусами, такими как гуакамоле, сметана или острый соус. В Венесуэле их часто едят на завтрак или как перекус, а также продают как фастфуд в придорожных торговых точках.
Окономияки
Окономияки — это популярное японское блюдо, которое можно описать как нечто среднее между омлетом, блином и пиццей. Название происходит от слов «окономи» — в переводе с японского «то, что вам нравится») и «яки» — «жареный»).
Основа блюда — тесто из муки, воды, яиц и капусты, которое выкладывается на сковороду или специальную железную плиту (теппан). В тесто добавляются различные ингредиенты по вкусу: морепродукты — креветки или кальмары, мясо — чаще свинина или курица, овощи, сыр и другие. Сверху окономияки поливают специальным соусом, похожим на соус для гречневой лапши, иногда майонезом, посыпают сушёной стружкой тунца и зелёным луком.
Окономияки особенно популярен в регионах Осака и Хиросима, где существуют свои вариации этого блюда. В Осаке все ингредиенты смешиваются вместе, а в Хиросиме их часто выкладывают слоями, добавляя лапшу. Это блюдо часто готовят в ресторанах, где есть встроенные в столы сковороды, чтобы посетители могли сами участвовать в приготовлении.
Кайзершмаррн!
Название этого блюда кажется похожим на какой-то немецкий воинственный клич, однако это совсем не так: оно переводится как «императорский беспорядок» (от немецкого Kaiser — «император» и Schmarrn — «чепуха, путаница»). Правда, нужно помнить,, что в австрийском диалекте (и особенно в венском варианте) Kaiser- означает не только императорский или имперский, но также и наилучший, отличный, высокого качества.
Это традиционное австрийское и южно-германское блюдо, которое представляет собой сладкий десерт из воздушного теста, напоминающий разорванный на кусочки блин или омлет. Считается, что это блюдо было любимым десертом австрийского императора Франца Иосифа I, отсюда и название «императорский».
Как приготовить кайзершмаррн? Нам понадобятся следующие ингредиенты:
- 3 яйца;
- 150 грамм муки;
- 250 миллилитра молока;
- щепотка соли;
- 30 грамм изюма;
- 2 столовых ложки миндальных лепестков;
- сахар по вкусу;
- сливочное масло;
- сахарная пудра.
Вначале нужно разбить яйца и желтки отделить от белков. Смешать желтки с мукой, отдельно белки взбить в пышную пену. К муке с желтками добавить изюм, молоко, соль и белки и хорошо перемешать всё, пока масса не станет однородной.
Сковороду разогреть со сливочным маслом, вылить всю массу и поджарить до золотистой корочки. Затем (это самое сложное в рецепте, как и при приготовлении обычных русских блинов) — массу необходимо перевернуть. Со второй стороны тоже нужно поджарить до золотистого цвета. Однако если блин разорвётся — не страшно: после выпечки его всё равно нужно будет разрезать на неравные кусочки.
Нарезанные кусочки нужно снова отправить на сковороду, и на медленном огне минуты три продолжить обжаривать, посыпав нужным вам количеством сахара и миндальными лепестками. Перед подачей на стол кайзершмаррн можно посыпать сахарной пудрой.
Свои особенные рецепты есть в каждой семье. Вы можете записать их в Цифровой капсуле времени и передать следующим поколениям — снабдив рецепт и фотографиями, и видео, и даже записью вашего голоса. О том, как это сделать, мы рассказываем на консультации «Первый шаг». Переходите по ссылке и записывайтесь, мы ждём вас!
Рубрики: Кулинарная книга с историей
Комментариев: 0 обсудить?